jueves, 30 de septiembre de 2010

Alan Rickman en The Late Late Show por el pronto estreno de "John Gabriel Borkman" en teatro














Entrevista a  Alan, Fiona Shaw y Lidsay Duncan en The Late Late Swho24 / 9 de 2010 
REFERENCIAS:
E: entrevistador
F: Fiona
A: Alan
L: Lindsay

E: Les doy la bienvenida a nuestro pequeño programa.

A: No es tan pequeño…

E: La semana pasada estuvimos hablando sobre Michael Collins, un personaje con el que estás familiarizado gracias a una de tus películas, en la que hiciste una gran interpretación de Eamon de Valera. Me da curiosidad saber si disfrutaste interpretarlo, porque es una figura interesante de la historia de Irlanda.

A: Bueno, la palabra que usaría yo es “sobrecogedor”. Neil Jordan, quizás sabiamente, me dio la primera escena, que consistió en arrojarme frente a cinco mil dublinenses y siete cámaras sin haber hecho ningún tipo de ensayo antes, y él sabia que no tenia sentido ensayar porque esas cinco mil personas no iban a volver el segundo día, después de darse cuenta de lo aburrido que puede ser filmar una película. Pero para una persona mayormente inglesa, interpretar a una figura como esa, fue bastante aterrador; pero sí lo disfruté, al final.

(muestran la foto)

F: Es preocupantemente bueno.


E: Sí, hay que reconocerlo. Pero, ¿sentiste algún tipo de compasión por el personaje? ¿No terminaste defendiéndolo cuando la gente decía “No, a mí me gusta Collins…”?

A: Bueno, hubo mucho de eso, pero no puedes juzgar al personaje que interpretas, sólo tienes que interpretarlo, y si me incliné en una dirección, fue quizás durante la lectura del libreto, cuando se me acercaban y me decían “¿Ya empezaste a odiarlo?”. Eso me hizo ponerme los guantes de box para defenderlo, sabiendo que de esa multitud de cinco mil dublinenses, seguramente la mitad lo adoraba y la mitad lo odiaba.

E: Lindsay tú también interpretaste a una figura igualmente divisiva: Margaret Thatcher. Como actriz, ¿te resultó un placer o una tortura interpretarla?

L: Bueno, que te ofrezcan interpretarla es una tortura; yo quedé relativamente aterrorizada.

E: ¿Por qué?

L: Porque yo sabía que no podía negarme. No es la clase de trabajo que uno puede rechazar. Por todo el peso que conlleva una figura pública, en especial alguien tan divisivo como Thatcher, uno sabe que se está poniendo en la línea de fuego; la gente tiene opiniones muy fuertes. En los medios se dijo -y eso fue algo que le molestó mucho a la BBC- que yo detestaba a Margaret Thatcher por su política, y un hombre me envió una carta furiosa, donde sugería que yo debía donar mi sueldo, ya que estaba mal que yo interpretara a esa mujer habiendo dicho que ella no me gustaba. Ese hombre estaba muy confundido; yo soy actriz.

(muestran la foto)

E: El parecido es… Alan ¿cómo describirías el parecido?

A: Yo diría que es favorecedor.

E: Gracias por rescatarme de esa situación. Fiona, tú interpretaste a la tía Petunia, un personaje gracias al cual mucha gente te conoce, particularmente los mas jóvenes. Interpretas papeles tan serios en teatro, y después ese papel, con el que pareces divertirte mucho. ¿Es divertido interpretarla?

F: Es muy divertido. Yo entré al mundo de las películas de Harry Potter esperando que hubiera efectos especiales impresionantes, y cuando empezamos a filmar por primera vez, había un montón de búhos que tenían que mirar hacia la ventana de la casa de la tía Petunia, y los búhos no dejaban de mirar a la cámara. Entonces, para que me miraran a mí, me colgaron ratones muertos en el delantal. Ahí me di cuenta de que no sólo se trataba de efectos especiales. Yo misma era un efecto especial.

E: Por supuesto, en Harry Potter, Alan interpreta a Severus Snape, que es una de esas figuras en las que la gente piensa porque… tienes aspecto de malo en la película, pero no eres un villano en absoluto. Sin embargo, la sensación es que sí. ¿Eso te molesta?

A: Eh… No, no, no me molesta, y tengo mucho cuidado al hablar de esto porque sé, por experiencia, que hay niños que recién van por el 4to libro —niños de todas las edades—, y la historia no se define hasta el final, así que… (acá aprecen las manos misteriosas)

E: ¿Es divertido interpretarlo, o es un papel que tiene lo suyo?

A: Yo la paso bien; es una lástima que nunca tenga una escena con la tía Petunia, creo que somos el uno para el otro, ¿no? (!!!!!)

E: Vamos a verte en acción en Harry Potter.

(muestran la escena de Snape y Harry)

E: ¡Parece divertido! No hace mucho, Lindsay, fui a ver Alicia en el país de las Maravillas, donde tú apareces,bajo la dirección de Tim Burton. ¿Disfrutaste esa experiencia? ¿Te gusta trabajar con él?

L: Me encantó. Me sentí muy halagada de que me ofrecieran actuar en una película de Tim Burton, soy fanática de su obra, y lo admiro porque puede aprovechar esa mente tan original que tiene y hacerse una carrera fantástica con ella, sin dejar de ser fiel a sí mismo nunca. Es un hombre encantador. Yo aparezco sólo en un pedacito, en la “tierra de arriba”, antes de que Alicia baje por el agujero del conejo. Él nos hizo sentir a todos como si fuéramos responsables del éxito de la película, lo que no era cierto, pero…

[E: Pero no conseguiste estar “abajo”, con Johnny Depp…

L: Eso me rompió el corazón.

E: ¿Sí?

L: Es doloroso sí.

E: Supongo que él tiene un montón de fans que lo siguen…

L: Me pregunto por qué…]

E: (a Alan) ¿Es verdad que Die Hard fue tu primera película?

A: Es cierto, sí. Yo era barato.

E: ¡En ese momento! ¿Por qué te llevó tanto tiempo? A mí me sorprendió enterarme de que había sido tu primera película, porque ya actuabas desde mucho antes…

A: No sé, las películas son una cosa extraña: vienen y te muerden cuando menos te lo esperas. Como actor puedes convertirte en estrella de cine a los 18 años… Es un medio extraño, que tiene una especie de foco, o dedo errático que señala y dice “tú serás estrella ahora mismo, tú esperarás 25 años más”.

E: Fiona, han pasado 25 años desde que ustedes tres trabajaron juntos por última vez, ¿no?

F: Sí.

E: ¿Cuál fue la primera vez en que trabajaron juntos?

F: Alan y yo trabajamos juntos en la Royal Shakespeare Company, en “As you like it”, y en la misma temporada, Lindsay y Alan estuvieron en "Les Liasons Dangereuses", donde yo interpreté a Madame de Volanges que es un papel mucho menor. Estos dos ya eran estrellas en ese entonces.

E: ¿Y cómo les va ahora, 25 años después, estando todos… un poquito más mayores, pero sin que se les note mucho?

F: ¡Obviamente! No hemos trabajado juntos desde entonces, pero nos vemos a veces, por supuesto, para mantenernos al tanto del envejecimiento de cada uno.

E: John Gabriel Borkman. ¿Qué tal es esta obra?

F: Es una obra fantástica, yo me entusiasmé mucho cuando me ofrecieron unirme a ellos dos, en parte por esos 25 años; pensé que era hora de que nos juntáramos de nuevo, así que creo que estamos a punto de embarcarnos en tres meses de diversión juntos. Pero la obra en sí es fantástica, es sobre un banquero que acaba de salir de prisión...

E: ¡¿Un banquero fue a prisión?!

F: Fue a prisión.

E: Seguro que no fue en este país.
E: Eso es lo que se denomina “ficción”

F: Bueno, puede servir para darle una idea al gobierno de lo que se puede hacer con la gente que tiene buenas ideas que no necesariamente salen bien.

E: Cuéntanos sobre el banquero preso.

F: Bueno, supongo que él (Alan) interpreta al banquero preso.

E: ¡No! ¿¿En Serio??

F: Y Lindsay y yo interpretamos a su amante y a su esposa, pero él hace 15 años que no habla con ninguna de las dos…

E: ¿Podemos enfocar la amplia sonrisa de Alan Rickman, por favor?

F: Es una obra sobre personas a quienes se les pasó el cuarto de hora de algún modo; sobre gente que antes podía hacer las cosas bien, pero ahora ya no.

E: De nuevo: ficción.

F: De nuevo, ficción.

E: ¿Están pasándola bien juntos, Lindsay? ¿O se sacan de quicio el uno al otro? Alan, ¿tienes la situación bajo control?

A: Debes estar bromeando.

L: ¡No tiene esperanza!

A: No, no, yo estoy felizmente sentado en el medio…

E: ¿Llamas mucho la atención cuando vas por la calle? Porque eres muy conocido, por diferentes películas…

A: La verdad, estamos atrapados dentro de la sala de ensayo: terminamos un par de horas antes de venir aquí, y mañana por la mañana ya tenemos que volver, así que estamos muy ocupados…

E: Tim Robbins va a venir dentro de un momento, y él me habló muy bien de ti y me contó que ustedes son amigos…

A: Sí, la pasamos bien, hicimos una película que él dirigió, llamada Bob Roberts. De nuevo: no podría pasar en el mundo de los presidentes estadounidenses corruptos…

E: Sí, quién lo hubiese dicho. John Gabriel Borkman estará en cartel desde el 6 de octubre hasta el 20 de noviembre. Alan Rickman, Fiona Shaw, Lindsay Duncan, muchas gracias.


**********************************************************************Un completo galan...yo tambien sonreiria asi si tuviera que hacer de amante o esposa de el XD

No hay comentarios: